موارد بيئية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 环境资源
- "موارد" في الصينية 资源
- "بيئية" في الصينية 环保运动
- "إدارة الموارد البيئية" في الصينية 环境资源管理
- "قاعدة موارد بيئية" في الصينية 环境资源基础
- "تنظيم استغلال الموارد المائية والبيئة" في الصينية 水资源管理与环境
- "مكتب الموارد والرصد البيئي" في الصينية 资源和环境监测处
- "موارد البيئة" في الصينية 环境资源
- "المشاكل البيئية وإدارة الموارد الطبيعية" في الصينية 环境问题与自然资源管理
- "موارد ارضية حساسة للبيئة" في الصينية 对环境敏感土地资源
- "حلقة العمل عن المحاسبة البيئية ومحاسبة الموارد الطبيعية" في الصينية 环境与自然资源会计讲习班
- "موارد غذائية" في الصينية 食物资源
- "موارد مائية" في الصينية 水资源
- "شعبة إدارة البيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源管理司
- "فرع إدارة الموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 自然资源和环境管理处
- "شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 能源、自然资源和环境司
- "حلقة دراسية عن الموارد الطبيعية والحسابات البيئية لأغراض السياسات الإنمائية" في الصينية 发展政策自然资源和环境账户讨论会
- "فريق البيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源小组
- "الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالجوانب البيئية لتنمية الموارد المائية" في الصينية 水资源发展的环境方面国际讨论会
- "لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源发展委员会 环境和自然资源开发委员会
- "حلقة العمل المعنية بالتنمية المستدامة والتنمية السليمة بيئياً للموارد المائية" في الصينية 水资源可持续和无害环境发展讲习班
- "موارد طبيعية" في الصينية 自然资源 资源勘探 资源评估
- "مركز الموارد العالمية للعمل من أجل البيئة" في الصينية 保护环境全球资源行动中心
- "حلقة العمل عن المحاسبة البيئية ومحاسبة الموارد الطبيعية لبلدان آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太国家环境与自然资源会计讲习班
- "البرنامج المتعلق بالمشاكل البيئية وإدارة الموارد الطبيعية" في الصينية 环境问题与自然资源管理方案
- "الإدارة المعنية بإدارة الموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 自然资源管理及环境部
أمثلة
- يضع ضغطا على موارد بيئية حساسة وهذا الضغط أحد الأسباب
破坏植被的不仅仅是砍伐 还有焚烧 - 80- والنتيجة هي أن التنمية لا يمكن أن تستمر في ظل قاعدة موارد بيئية متردية.
归根结底,如果环境资源基础恶化,就不可能有什么发展。 - ويمكن لمرفق البيئة العالمية كذلك أن يولد موارد بيئية إذا أمكنه رفع نسبة التمويل المشترك الذي يتمكن من تعبئته للمشروعات التي يكفلها.
如果全球环境基金能够提高通过借款的私营共同筹资的比例,则全球环境基金也能够筹集到更多的环境资金。 - وكان نصف السوق يتمثل في رسوم تولدها الخدمات، في حين أن النصف المتبقي كان ينقسم بالتساوي تقريباً بين مشتريات المعدات وبيع موارد بيئية مثل المياه أو الطاقة أو المواد المستخلَصة.
2 市场的一半为服务费,另一半中设备出售和诸如水、能源或回收材料等环境资源的出售约各占一半。 - ينبغي تدنية كميات النفايات التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات من خلال عزل المصدر وفصله من أجل منع الامتزاج مع تيارات نفايات أخرى أو موارد بيئية (الهواء والماء والتربة)، أو تلويثها.
应通过隔离和切断源头等措施最大限度地减少含有持久性有机污染物农药的废物量,以防止与其他废水或环境资源(空气、水和土壤)相混合并造成后者的污染。